검색결과
  • CNN LARRY KING LIVE - [Sean Penn]

    CNN LARRY KING LIVE - [Sean Penn]

    SEAN PENN(BEGIN VIDEO CLIP) SEAN PENN, ACTOR: All right, Larry, do the line. LARRY KING, CNN HOST: A

    중앙일보

    2007.03.29 11:04

  • CNN LARRY KING LIVE - [Laura Bush/'The Lost Tomb']

    → 인터뷰 한글번역본 보기LARRY KING, CNN ANCHOR: Tonight, Laura Bush from the White House on her urgent mission

    중앙일보

    2007.03.20 09:28

  • CNN LARRY KING LIVE -[Tyra Banks]

    CNN LARRY KING LIVE -[Tyra Banks]

    Aired January 29, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM

    중앙일보

    2007.03.15 16:55

  • [카플란의BizEnglish] Pick Up the Products

    주문한 제품이 제작 완료돼 상품 창고에서 제품을 수령할 때 쓰는 표현입니다. A:Hello Jim, can you tell me when the products will be re

    중앙일보

    2007.02.26 18:50

  • CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]

    CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]

    Aired November 27, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM

    중앙일보

    2007.02.23 11:00

  • [카플란의BizEnglish] Two heads are better than one

    한국 속담의 '종잇장도 맞들면 낫다'와 같은 의미의 표현입니다. ▨ CONVERSATION ▨ A: I would like to pick your brain for this pr

    중앙일보

    2006.10.15 19:10

  • 고홍주 미국 예일대 법과대학원 학장 인터뷰 영어 전문

    Interview with Dean Harold Koh by Young Hie Kim July 26, 2006. Kim: Whether you like it or not, you

    중앙일보

    2006.07.30 20:37

  • 좋은 문장은 통째로 외워라

    말하기 중급과정은 본격적인 학습을 통해 자신의 생각을 문법에 맞게 말하고 더 많은 어휘와 문장을 사용해 상황에 맞는 적절한 의사표현을 할 수 있는 능력을 기르는 과정이다. 말하기에

    중앙일보

    2006.06.12 14:29

  • [카플란English] 288. Nothing ventured, nothing gained

    'no gain, no pain'이라는 표현은 많이 들어보셨을 겁니다. 오늘 소개해 드릴 표현도 비슷한 뜻인데요. 모험(venture)이 없으면 얻는 것(gain)도 없다는 뜻입

    중앙일보

    2006.03.14 18:25

  • 167. Be cramped for room

    옴짝달싹 못하게 쥐고 있는 상태를 가리키는 cramp를 이용한 표현으로 지나치게 좁은 공간에 있음을 가리킵니다. A:Did you have a nice trip to Busan l

    중앙일보

    2005.09.20 17:50

  • 650. Are we gonna make all the red lights?

    make all the red lights는 '빨간 신호등마다 모두 걸리다'란 뜻입니다. ▨ Conversation ▨ A:Pick it up! I have a plane to c

    중앙일보

    2004.08.23 18:11

  • 611. I was going to pick up the tab for you.

    A:I am starving now. B:Same here, what are you in the mood for? A:I have a craving for seafood. B:So

    중앙일보

    2004.06.29 17:31

  • 595. pay off

    ▨ Conversation ▨ A:Nice job on the huge sales project! B:Thanks to your assistance, I could make it.

    중앙일보

    2004.06.07 17:24

  • 508. It’s point-and-shoot

    'point-and-shoot camera'는 자동 카메라(automatic camera)를 가리킵니다. shoot는 take a picture처럼 '사진을 찍다'는 뜻입니다. ▧

    중앙일보

    2004.04.27 16:48

  • 505. To draw straws

    여러 명 중에서 한 명을 뽑을 때 하는 제비뽑기. 원래 밀짚이 사용된 데서 유래한 표현이다. ▧ Conversation ▧ A:It was great. Thanks for a ni

    중앙일보

    2004.04.22 16:59

  • 407. He’s really green

    우리말에도 '새파랗게 어린'이란 표현이 있듯이 영어에서도 green은 아직 성숙하지 않은 신참을 묘사합니다. A:We've gotta pick someone to make a pr

    중앙일보

    2003.11.20 17:22

  • 396. Along the lines of…

    'along[on] the lines of'는 유용하게 쓸 수 있는 표현입니다. '…에 따라서'의 뜻으로도 사용됩니다. ▨ Conversation ▨ A:I was thinking

    중앙일보

    2003.11.05 17:03

  • 390. Hole up

    hole은 동사로 사용될 때 ‘구멍을 뚫다’는 의미가 됩니다. 또 전치사 up과 함께 쓰이면 구어로 ‘구멍으로 들어가다, 동면하다, 몸을 숨기다, (호텔 등에 부득이하게) 임시로

    중앙일보

    2003.07.29 17:41

  • 338. What are friends for?

    "What ~ for?"는 어떤 것의 용도를 물을 때 자주 쓰는 표현입니다. 또 여기서 발전해 다양한 뜻을 나타냅니다. A:Milly, can I ask you a favor? B

    중앙일보

    2003.05.14 16:59

  • 303. Pick Up Where He Left Off

    처음부터 일을 다시 하는 것이 아니라 중간에 이어서 할 때 사용되는 표현입니다. A:I hear that the new manager is under tremendous stres

    중앙일보

    2003.03.23 17:23

  • Let's bury the hatchet. 문제를 해결하자.

    오랜 옛날 싸움할 때 주된 무기였던 도끼를 땅에 묻자는 것이니, 결국 문제를 해결하자는 의미가 됩니다. ▨ Conversation ▨ A:I hope that you're no

    중앙일보

    2002.12.12 00:00

  • He's my pick for the job. 그 일에는 그가 적격이야.

    Pick은 선택을 뜻하며 특정 분야나 일에 가장 적합한 사람을 골랐다는 뜻입니다. ▨ Conversation ▨ A:I need the names of all the applic

    중앙일보

    2002.11.12 00:00

  • You can't have things go your way all the time 세상 일이 네가 원하는 대로만 될 수는 없어.

    인생의 당연한 이치지만 받아들이기는 쉽지 않은 말이네요. 여기서 way는 도로·길이란 의미에서 좀더 발전해 인생의 여정을 뜻하고 있습니다. ▨ Conversation ▨ A:D

    중앙일보

    2002.09.13 00:00

  • Please be my guest today. 오늘은 내가 살게.

    오늘은 누군가에게 식사를 대접할 때 쓰이는 표현들을 배워봅시다. ▨ Conversation ▨ A:It was such a nice dinner. Was it okay with

    중앙일보

    2002.05.29 00:00