검색결과
  • [쏙쏙 잉글리쉬] 104. 그는 별로 까다롭지 않아요

    Joe : Richard, if your dinners are like this every night, I'm going to be a very jealous man. Richar

    중앙일보

    1999.11.15 00:00

  • [쏙쏙잉글리쉬] 75. 도넛은 몸에 나빠

    Nacy : What is that? Yvonne : It's a box of donuts. Nancy : Donuts are bad for you. Yvonne : But the

    중앙일보

    1999.10.04 21:50

  • 578. 그는 편식합니다.

    He's picky about food. 한 독자가'편식한다'를 영어로 어떻게 표현하는지 물어오셨다.“그는 편식합니다.”“그는 식성이 까다롭습니다.”는 영어로 “He's picky

    중앙일보

    1997.04.23 00:00

  • 그녀는 조금씩 먹는다.

    She eats like a bird. 식사할 때 조금씩 먹는 것을 보고.소식(小食)한다'고 할 수있는데 적절한 영어표현에.eat like a bird'가 있다.“She eats

    중앙일보

    1997.02.04 00:00

  • 아주 썰렁해.

    It's so lame. 파티 등의 분위기가 썰렁하거나 책.영화 등이 지루하고 재미없을 때 “아주 썰렁해.”“아주 따분해.”라고 말할 수 있는데 적절한 영어 표현에“It's so

    중앙일보

    1996.11.20 00:00

  • 코가 막혔어요

    I have a stuffy nose. 감기로 인해 코가 막히는 경우가 있다.이럴 때 우리말로 『코가 막혔어요.』라고 할 수 있는데 적절한 영어 표현에 『I have a stuff

    중앙일보

    1996.06.05 00:00

  • 아직까지는 좋습니다

    So far so good. 「사업이 잘 되십니까?」 How's business? 라고 물어 올 때 「아직은 좋습니다」라고 하는 표현이 바로 So far so good.이다.「미국

    중앙일보

    1995.05.30 00:00

  • 음식 욕심이 많군요

    Your eyes are bigger than your stomach . A:You've left so much food. B:Yes,I know. But I can't eat a

    중앙일보

    1995.01.04 00:00

  • 쥐꼬리만 하군요

    A:They told me I'd get a salary of $1,500 a month. B:That's chicken feed. They should pay you more.

    중앙일보

    1994.11.07 00:00