-
[이달의 예술] 묶기와 풀기, 구속과 해방의 미학
이주현 미술사학자·명지대 문화예술대학원장 아흔이 넘은 나이에도 조각과 회화, 행위와 설치미술을 넘나들며 왕성한 활동을 이어가는 작가가 있다. 한국 전위미술의 선구자이자 미술계의
-
[맛있는 도전] 50살 국민스낵 ‘새우깡’, 트러플로 고급스러운 풍미 더하다
농심 이탈리아산 블랙트러플 사용 / 얇아진 두께, 바삭한 식감 구현 / 새우 함량 두 배로 늘려 더 고소 새우깡이 출시 50주년을 맞아 세계 3대 식재료인 트러플로 고급스러운 풍
-
두달간 1400만개 팔린 농심 야심작…'비빔면 맛집' 1년 발품
농심의 최종병기 ‘배홍동비빔면’이 출시 두 달 만에 판매량 1400만개를 돌파했다. 농심 측은 19일 “‘배홍동비빔면’이 지난 3월 11일 출시된 이래 꾸준한 인기를 얻고 있다”
-
What Would Happen If All 7 BTS Boys Fell in Love with the Same Woman?
Photo from Online community Q. What would happen if all seven BTS boys fell in love with the same w
-
How PARK BO-GUM Puts Smiles on Women
Photo from the JTBC show 'Hyori's Home Stay Season 2' Hyori's Home Stay helper Park B
-
식수가 흘러나오는 책
THIS BOOK REALLY MAKES YOU DRINKA cheap filterb pbapber removes more than 99.9 percent of bacteria f
-
올바른 소통하려면 서로 불편함 없는 ‘안전거리’가 중요
관련기사 친근·낮춤, 두 얼굴의 반말 … 좌표 삐끗하면 졸지에 폭발 “‘언니 저 마음에 안 들죠?’ ‘왜 눈을 그렇게 떠?’ 같은 표현을 언어사회학에선 ‘저지먼트(judgemen
-
[찬스에 강한 영어] double-bind
▶ 자료제공 : ESU Korea 김수정 평가위원 ▶ 전화 : 02 -6363-8858 ▶ 홈페이지 : (www.esukorea.org) ▶ [찬스에 강한 영어] 더 보기 그림=
-
"싸이코패스 강호순, 질문 받으면 의도 알고…"
김기환 기자‘괴물과 싸우는 사람은 스스로 괴물이 되지 않도록 조심해야 한다.’ (니체 『선악의 저편』) 프로파일러(profiler)들이 격언으로 여기는 말이다. 프로파일러는 범죄자
-
스토리로 외우는 송오현의 TOEFL 어휘
Stringent는 (of rules, laws, or conditions) very severe of strictly controlled로 정의할 수 있다. 첫 번째 모음에 강세
-
[박보균 편집인 j 특별기획] 미국 남북전쟁 150주년, 전쟁 의지가 평화를 보장한다
내전(內戰·Civil War)은 피의 잔혹사다. 적개심과 증오감은 외국과의 전쟁보다 거칠다. 내전의 악마적 속성이다. 6·25 한국전쟁, 스페인 내전도 처절했다. 19세기 중반
-
[뉴스 클립] 언어가 힘이다 오바마 미 대통령 취임사 전문
중앙일보 국제부문 김민상 기자입니다. 버락 오바마 미국 대통령의 취임식 연설을 듣기 위해 200만 명의 미국인들은 1월 20일 새벽부터 워싱턴 의회의사당 앞으로 모였습니다. 영하
-
‘통합과 관용’으로 미국 분열 막아 … 위기 극복 리더십의 상징
에이브러햄 링컨은 간결하면서도 복합적이다. 그는 위기 극복 리더십의 상징이다. 갈라진 미국을 재통합시켰다. 그는 ‘위대한 해방자’다. 노예제 폐지로 얻은 별칭이다. 그는 초인(超
-
18분 동안‘국가’15번 사용 … 오바마‘미국의 재건’외쳤다
버락 오바마 미국 대통령의 취임식이 열린 20일 워싱턴의 내셔널 몰에는 행사를 지켜보기 위해 수백만 명의 인파가 몰려 축제 분위기를 연출했다. [워싱턴 AP=연합뉴스] 버락 오바마
-
[찬스에 강한 영어] I’m in a bind
Kevin: Bryan, I need your help, I’m in a bind. Bryan: What’s the problem? Kevin: I have a date with
-
CNN LARRY KING LIVE -[Tyra Banks]
Aired January 29, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM
-
[카플란의BizEnglish] Hold your Horses
위의 표현은 직역하면'말을 잡고 있으라'는 뜻으로 어떤 일이 준비되거나 모든 정보가 모이기 전에 좀 기다려야 할 때 쓰입니다. 즉 급하게 일을 처리해서는 안 되는 상황에서 '잠시
-
세계 1%에게만 전수되어온 설득의 기술 '콜드리딩'
상대를 무장해제시키는 금단의 대화법, 콜드리딩 왜 배울 만큼 배우고 똑똑한 사람들이 점쟁이의 말에는 그토록 쉽게 넘어가는 것일까? 왜 신흥 종교 지도자나 예언가들에게 사람들은 속수
-
막 내린 미국판 '살인의 추억'
미 중부 캔자스주의 위치타시가 충격에 빠져 있다. 1974년부터 91년까지 10명을 살해한 이른바 'BTK' 연쇄살인범이 검거됐기 때문이다. BTK는 묶고, 고문하고, 죽인다(B
-
20년 전 살인마 돌아오다
미국 중부 캔자스주에 있는 작은 도시 위치타가 20년 전의 연쇄살인범 때문에 또다시 전율에 휩싸였다. 그의 첫 번째 범행은 1974년이었다. 그때부터 86년까지 8명의 젊은 여자
-
美, 20년만에 돌아온 연쇄살인범에 전율
미국 중부 캔사스 주에 있는 작은 도시 위치타가 20년전의 연쇄살인범 때문에 또다시 전율에 휩싸였다. 그의 첫번째 범행은 74년이었다. 그때부터 86년까지 8명의 젊은 여자들이 살
-
461. I am in hot water
'be in hot water'는 'be in trouble'과 같은 뜻으로 '곤경에 처해 있다''큰일 났다''어려움을 겪고 있다'란 뜻입니다. ▨ Conversation ▨ A:
-
[중앙포럼] 증오와 自虐을 키우는 세력
내전으로 인한 증오는 오래 간다. 다른 민족과의 전쟁보다 내전은 참혹하다. 같은 민족, 같은 국민끼리 죽이고 죽인 탓에 생긴 원한과 미움은 몇 세대를 간다. 한국전쟁의 경우도 그렇
-
위눅스 바이러스 심각성 여부「의견분분」
바이러스 백신 소프트웨어 제조업체들은 지난 28일 고객들에게 최초의 ''크로스 플랫폼 웜''의 존재를 알리는 신문 기사를 재빨리 발표했다. 이 바이러스는 윈도우나 리눅스를 작동시키