검색결과
  • 학교 교과서 공부가 핵심 주관식 문제 철저히 풀어야

    자타가 공인하는 논술평가의 대가 노명완(고려대학교 국어교육과) 교수는 요즘 무척 바쁘다. 2008년도 이후 대학입시에서 논술시험이 가장 중요한 평가방법으로 부각되면서 그를 찾는 사

    중앙일보

    2007.05.21 11:41

  • 강명철 선생의 민사고 이야기 ①

    민족사관고는 국내 최초의 영재 교육기관으로 명성을 쌓아오고 있다. 1996년 개교한 이 학교는 지금까지 서울대를 비롯한 국내 유명 대학은 물론 아이비리그 등 세계 유수의 대학에도

    중앙일보

    2007.05.21 11:28

  • [카플란의BizEnglish] The driving force

    어떤 조직 혹은 기업체의 가장 핵심이 되는 인물 혹은 부서 등을 칭하는 표현입니다. A: Have you seen the sales figures for July? B: Yes.

    중앙일보

    2007.05.20 17:57

  • 가정을 ‘영어 친화적’ 환경으로 바꿔야

    가정을 ‘영어 친화적’ 환경으로 바꿔야

    아이들이 영어를 놀이로 배우듯, 어른들도 영어를 재미있게 배우는 여유가 필요하지 않을까. 중앙포토 우리 아이를 ‘영어짱’으로 키우려면 어떻게 해야 할까. 영어를 모국어로 쓰는 나

    중앙선데이

    2007.05.19 17:00

  • [카플란의BizEnglish] Die Hard

    영화 제목으로도 유명한 이 표현은 습관 따위가 웬만해선 사라지지 않고 남아있을 때 자주 쓰는 말입니다. ▨ Conversation ▨ A:Gee… are you still smok

    중앙일보

    2007.05.17 18:43

  • [카플란의BizEnglish] One at a Time

    지나치게 급하게 돌아가는 상황을 진정시킬 때 쓰는 말입니다. A:Oh, god! If we can't finish it by 3 o'clock, the boss is going t

    중앙일보

    2007.05.16 18:36

  • [카플란의BizEnglish] Hear Out

    상대의 말을 중간에 끊지 않고 끝까지 다 듣는 것을 나타내는 표현으로 회화체에서 자주 쓰입니다. A: Sorry to be the bearer of bad news, but I t

    중앙일보

    2007.05.15 19:22

  • [카플란의BizEnglish] Whatever You Can Do

    난감한 상황에서 할 수 있는 일은 뭐든지 해보라는 뜻으로 상대를 다그칠 때 사용하는 말입니다. A:You are the person who caused this disaster.

    중앙일보

    2007.05.14 18:29

  • [카플란의BizEnglish] Hold Up

    고개를 숙이지 말고 빳빳이 들고 있으라는 뜻에서 비롯된 표현으로 힘든 상황을 굴하지 않고 견뎌내는 것을 의미합니다. A:No, no. I'm not doing it. I'm tak

    중앙일보

    2007.05.13 18:44

  • [카플란의BizEnglish] Bigwig

    기업체에서 매우 중요한 사람을 가리키는 표현입니다. A:Have you spoken to Tom since his new promotion to regional director?

    중앙일보

    2007.05.10 18:31

  • [카플란의BizEnglish] Red-carpet treatment

    시상식에 입장하는 유명 영화 배우들이 빨간 카펫을 밟고 들어가는 데서 나온 표현입니다. ▨ Conversation ▨ A: The Busan director is coming in

    중앙일보

    2007.05.09 18:41

  • [카플란의BizEnglish] To drum up business

    Drum up은 '북을 쳐서 사람을 모은다'는 뜻으로 위의 표현은 '새로운 매출을 창출해 사업을 부흥시키다'혹은 '사업을 일으키다'라는 뜻입니다. A:How was the meet

    중앙일보

    2007.05.08 18:42

  • CNN 래리 킹 라이브 - [빌 클린턴]

    CNN 래리 킹 라이브 - [빌 클린턴]

    오늘의 초대손님은|빌 클린턴 전 대통령입니다 그는 힐러리 클린턴이 대선 출마를|선언한 후 첫 TV 인터뷰 자리에서 버지니아 공대|비극에 관한 생각을 비롯해 오바마 등 힐러리의|경쟁

    중앙일보

    2007.05.08 16:07

  • 가볼만한 JJ클럽

    거칠어진 봄철 피부에 물을 주자 JJ클럽 압구정은 17일 오전11시 퓨어피지와 함께 '거칠어진 봄철 피부에 물을 주자' 강좌를 연다. 피부전문가의 진행으로 집에서도 간단히 할 수

    중앙일보

    2007.05.08 10:55

  • [카플란의BizEnglish] Down to the wire

    Wire는 '철사'라는 뜻 외에도 '경주할 때의 결승선'을 뜻하기도 합니다. 그래서 위의 표현은'최후의 순간까지'를 의미하는 표현입니다. A:Would you mind helpin

    중앙일보

    2007.05.07 19:29

  • [부고] 구영치 전 조흥은행 상무 별세 外

    ▶구영치씨(전 조흥은행 상무)별세, 구현정(주한 미대사관 근무).윤정(재미).주희씨(가톨릭대 외국 교육원 근무)부친상=6일 오전 9시 서울아산병원, 발인 8일 오전 10시, 301

    중앙일보

    2007.05.07 05:13

  • [카플란의BizEnglish] Launch

    위의 표현은 새로운 기업을 만들어 시작하거나 새 업무에 착수할 때, 그리고 신상품을 출시하는 경우에 쓰입니다. ▨ Conversation ▨ A:I haven't seen you

    중앙일보

    2007.05.06 18:59

  • [카플란의BizEnglish] To wine and dine (someone)

    주로 접대할 때 쓰는 표현으로 누군가를 훌륭히 대접해 준다는 의미입니다. ▨ Conversation ▨ A : I hear you wined and dined Mr. Moss la

    중앙일보

    2007.05.03 18:16

  • [카플란의BizEnglish] To get out of hand

    무언가가 과도해지거나, 걷잡을 수 없는 경우가 될 때 쓰이는 표현입니다. ▨ Conversation ▨ A:Did you see the new policy about cutting

    중앙일보

    2007.05.02 18:30

  • [카플란의BizEnglish] Bread and butter

    기업체의 주력 산업(main business), 혹은 개인의 생계 수단을 의미하는 표현입니다. ▨ Conversation ▨ A: What does your company do?

    중앙일보

    2007.05.01 18:49

  • [카플란의BizEnglish] To be good to go

    새로운 조직이 설립되거나 새 기계.장비가 설치돼 본격적으로 가동될 준비가 됐다는 표현입니다. ▨ Conversation ▨ A: How is the new customer serv

    중앙일보

    2007.04.30 18:30

  • 컨설턴트가 시간표 짜 내신까지 관리

    컨설턴트가 시간표 짜 내신까지 관리

    서울 대치동 학습컨설팅 업체가 중학교 2학년 학생에게 제시한 특목고용 시간표. 평일은 오후 11시까지, 일요일 오후에는 8시간 동안 공부하도록 꽉 짜여 있다. [신인섭기자]  초

    중앙선데이

    2007.04.28 22:02

  • [카플란의BizEnglish] To leave a bad taste in mouth

    어떤 이유에서 감정이 약간 상하는 경우에 쓰는 표현입니다. ▨ Conversation ▨ A:You look upset. What's wrong? B:I was just in a

    중앙일보

    2007.04.26 18:21

  • [카플란의BizEnglish] Earnings season

    상장된 기업들의 실적이 집중적으로 발표되는 시기를 말합니다. ▨ Conversation ▨ A :Why is the stock market so jumpy these days? B

    중앙일보

    2007.04.24 18:31