검색결과
  • 새로운 형식의 코미디 K-TV

    굳이 그 옛날 〈청춘만만세〉나 〈유머1번지〉와 같은 전문 코미디 프로그램을 논하지 않더라도 우후죽순격으로 생겨나는 오락프로에서 코미디언인지 리포터인지 아니면 MC인지 불분명한 위치

    중앙일보

    1999.10.18 14:59

  • [영어한마디]955.몹시 울었습니다

    "cry one's eyes out." 을 "울다가 눈이 튀어나왔다. " 고 번역한 학생이 기억나는데 여기서 "cry one's eyes out." 은 "목놓아 울다. " 즉, "

    중앙일보

    1998.09.22 00:00

  • 몹시 울었습니다.

    I cried my eyes out. 「cry one's eyes out」을 「울다 눈이 튀어나왔다」라고 번역한 학생이 기억나는데 이 표현은 「목놓아 울다」,즉 「몹시 울다」는 뜻

    중앙일보

    1996.10.22 00:00

  • CRAZY-훌리오 이글레시아스

    달콤하기는 와인같고 부드럽기는 바닐라 아이스크림맛 같으며 감칠맛으로 치면 꼭 싱싱한 새우회를 입안에 넣었을 때의 느낌을 주는 만인의 연인 훌리오. 그의 나이가 이미 50을 넘었다(

    중앙일보

    1994.10.16 00:00

  • I Will Always Love You

    If I should stay I would only be in your way So I'll go But I know I'll think of you every step of t

    중앙일보

    1994.06.21 00:00

  • THE SIGN

    I,ll got a new life You would hardly recognize me I'm so glad How can a person like me care for you

    중앙일보

    1994.05.31 00:00