-
느릿느릿 걷던 아버지, 망명 신청 노인… 이런 장면들에서 노벨문학상이
지난해 노벨문학상 수상 작가인 아프리카 탄자니아 출신의 압둘라자크 구르나. [REUTERS=연합뉴스] "이 시대에 문학이 필요한 이유요? 사람을 사람답게 만드는 게 문학이라고
-
“책의 힘 되찾자”…마르케스의 나라에 간 한국 책들
19일(현지시간) 콜롬비아에서 열린 2022 보고타국제도서전(FILBo) 한국 주빈국관 개막식에서 공연이 열리고 있다. [사진 문화체육관광부] “전염병과 전쟁과 경제 불안이 전
-
'재회'와 '공존'...마르케스의 나라에 한국 작가들과 책들이 갔다
2020 보고타국제도서전 주빈국 한국관. 관람객 입장 전 모습이다.. [사진 이후남 기자] "전염병과 전쟁과 경제 불안이 전 지구를 휩쓸고 있는 요즘, 그 어느 때보다 인간과
-
정보라 ‘저주 토끼’ 부커상 최종 후보…“장르 초월 단편 모음집”
부커상재단은 7일(현지시간) 정보라 작가의 ‘저주토끼’를 부커상 인터내셔널 부문 최종 후보로 발표하며 작품에 대해 “마술적 사실주의, 호러, SF의 경계를 흐리게 하는, 장르 초
-
“한국 시는 스펙트럼 다양한 우주, 질적으로 높다”
━ 세계서 인정받는 한국 시 지난 21일 시카다 상을 받은 시인 김혜순씨. 동아시아 시인에게 주는 상이다. 왼쪽은 다니엘 볼벤 스웨덴 대사. [사진 주한스웨덴대사관] 시인
-
난민 출신 소설가 구르나 노벨문학상
압둘라자크 구르나 올해 노벨문학상 수상자로 탄자니아 태생의 소설가 압둘라자크 구르나(73·Abdulrazak Gurnah)가 선정됐다. 동아프리카의 식민 역사에 기반을 둔 작품을
-
난민 신분이었던 탄자니아 작가 구르나, 노벨문학상 거머쥐다
올해 노벨문학상 수상자인 압둘라자크 구르나. [로이터=연합뉴스] 올해 노벨문학상 수상자로 탄자니아 태생의 소설가 압둘라자크 구르나(73, Abdulrazak Gurnah)가
-
[아이랑GO]그림책으로 하는 세계 여행…어른이도 즐겨볼까
아이가 “심심해~”를 외치며 꽁무니를 따라다닌다고요? 일기쓰기 숙제를 해야 하는데 ‘마트에 다녀왔다’만 쓴다고요? 무한고민하는 대한민국 부모님들을 위해 '소년중앙'이 준비했습니다
-
윤고은 『밤의 여행자들』 영국 대거상 수상…한국문학번역원 지원작
2021 대거상 번역추리소설 부문 수상작으로 윤고은 작가의 『밤의 여행자들』이 선정됐다. [사진 민음사] 윤고은의 장편소설 『밤의 여행자들』이 영국 추리작가협회(CWA)에
-
[전문기자 프리즘] 미나리, 소수자 감정, 인종차별
신준봉 전문기자/중앙컬처&라이프스타일랩 이민자의 나라 미국은 역시 말도 많고 탈도 많다. 한쪽에서는 소수 인종을 상대로 증오 범죄 성격의 총격 사건이 발생하는가 하면 다른 한쪽에
-
[전문기자 프리즘] 이시구로에게 한 표
신준봉 전문기자/중앙컬처&라이프스타일랩 누가 봐도 일본식인 이름의 주인공은 가즈오 이시구로(Kazuo Ishiguro, 67)다. 일본식 표기로는 이시구로 가즈오(石黒一雄), 2
-
"그리움을 아는 자만이" 푸시킨, 러시아ㆍ한국어로 이어지다
27일 서울 을지로 롯데호텔에서 열린 알렉산드르 푸시킨 시 낭송회에 참가한 안드레이 쿨릭 주한러시아대사. [사진 뿌쉬킨하우스] “만남의 갈망을 아는 자만이 내 얼마나 애달프고
-
“'음란한 시' 비난, 수상으로 위로받아” 美 번역상 2관왕 김이듬 시인
전미번역상을 받은 『히스테리아』의 작가인 김이듬 시인. [사진 김이듬 페이스북] 김이듬(51) 시인의 『히스테리아(Hysteria)』가 미국에서 전미번역상과 루시엔 스트릭 번역상
-
노벨문학상에 미국 시인 루이즈 글릭…자전적 얘기로 존재 보편성 노래
루이즈 글릭 올해 노벨문학상은 미국 시인 루이즈 글릭(77)에게 돌아갔다. 8일(현지시간) 스웨덴 한림원은 “소박한 아름다움을 갖춘 명징한 시적 목소리로 인간 존재를 보편화시켰다
-
거식증, 언니의 죽음..개인의 고통 넘어선 노벨문학상 시인
2020년 노벨문학상 수상자로 선정된 미국의 시인 루이즈 글릭. [EPA 연합] “노벨상만 남겨뒀던 시인.” 2020년 노벨문학상에 선정된 루이즈 글릭(77)에 대한 윤준 배재
-
프랑스에서도 주목받는 '82년생 김지영', 에밀 기메 문학상 후보 올라
영화 '82년생 김지영' 한 장면. [사진 롯데엔터테인먼트] 조남주 작가의 소설 ‘82년생 김지영’이 프랑스 에밀 기메 아시아문학상 1차 후보에 올랐다. 문화체육관광부 산하
-
소설가 김언수 "절정의 문학도 훌륭한 번역 없다면 아무 소용 없다"
한국문학번역상 기자간담회에서 김언수 작가가 한국 문학의 번역 문제에 대해 의견을 말하고 있다. [사진 한국문학번역원] "우리나라는 문학작품의 번역에 대한 지원이나 번역가에 대한
-
"한트케의 노벨문학상 수상을 비판한다" 이스마엘 카다레
박경리문학상 받은 이스마일 카다레. 그는 한트케의 노벨문학상 수상에 대해 비판의 입장을 지지한다고 밝혔다. [사진 연합뉴스] "페터 한트케의 노벨문학상 수상을 둘러싼 비판에 동의
-
여성주의 넘어선 여성, 관습에 저항하는 문제아
지난해 성폭력 스캔들로 노벨문학상 발표를 하지 못한 스웨덴 한림원이 10일 2018년과 2019년 수상자를 동시에 발표했다. 작년 노벨문학상에 선정된 폴란드 작가 올가 토카
-
조훈현 9단 “바둑 한 판 6개월 두던 시절이 그립다”
조훈현 9단 1938년, 일본 바둑의 일인자로 30년간 군림해온 혼인보 슈사이(1874~1940) 9단의 은퇴 대국이 열렸다. 그의 상대는 젊은 기사를 대표하는 기타니 미노루(1
-
6개월 치열한 은퇴경기, 日바둑 명인 1년뒤 숨졌다
일본인 최초로 노벨문학상을 탄 가와바타 야스나리. 그는 바둑에도 조예가 깊었다. [중앙 포토] 1938년 6월부터 12월까지, 일본에서는 30여년간 일본 바둑의 일인자였던 혼인보
-
소설가 황석영, 2019 맨부커상 후보 올랐다
소설가 황석영 [사진 중앙포토] 한국 문학계의 거장 황석영(76) 소설가가 세계 3대 문학상 중 하나로 일컫는 맨부커상 인터내셔널(Man Booker International P
-
중앙SUNDAY 11.17 문화 가이드
━ 책 그 남자, 그 여자의 부엌 발을 들이는 순간 마음 깊숙이 묻어둔 이야기를 꺼내 놓을 수 있는 공간, 부엌에는 희한한 힘이 있다. 저자는 여기에 주목, 도쿄 사람들의
-
"프랑스인, 중국 고전문학 존경…한국은 번역조차 안 돼"
━ 대산문학상 시·소설·평론·번역 수상자 간담회 박지원의 작품을 프랑스어로 번역해 대산문학상 번역 부문 수상자로 선정된 스페판 브와 홍익대 교수. "조선이 지금과는 다른