-
순수·참여 모두 비판했던 한국문학의 우상파괴자
1974년 전쟁소설 『25시』로 유명한 루마니아 작가 비르질 게오르규의 내한 당시. 왼쪽이 이어령 선생. [중앙포토] 한국문학의 우상파괴자 – 비평가 이어령 이어령(李御寧)
-
[삶과 추억] “문화가 밥 먹여준다” 일갈한 지성
권영빈 한국 사회의 지성이자 논객이었고 문화예술 진흥에 힘쓴 권영빈(사진) 전 중앙일보 사장이 22일 지병으로 별세했다. 78세. 경북 예천 태생인 권 전 사장은 서울대 사학과를
-
"문화가 밥 먹여준다"던 논객…권영빈 전 중앙일보 사장 별세
22일 별세한 권영빈 전 중앙일보 사장. [중앙포토] 한국 사회의 지성이자 논객이었고 문화예술 진흥에 힘썼던 권영빈 전 중앙일보 사장이 22일 오후 5시 지병으로 별세했다.
-
[오항녕의 조선, 문명으로 읽다] ‘열하일기’ 박지원의 당당함, BTS의 보편성에 닿다
━ ‘오래된 미래’ 조선 속으로 겸재 정선의 걸작 ‘비 개인 인왕산’(仁王霽色圖). 조선의 산에는 소나무·참나무에 진달래가 소복소복한데, 그 속은 화강암이다. 속이 옹골찬
-
[오항녕의 조선, 문명으로 읽다] ‘열하일기’ 박지원의 당당함, BTS의 보편성에 닿다
━ ‘오래된 미래’ 조선 속으로 겸재 정선의 걸작 ‘비 개인 인왕산’(仁王霽色圖). 조선의 산에는 소나무·참나무에 진달래가 소복소복한데, 그 속은 화강암이다. 속이 옹골찬
-
[더오래]남의 불 실컷 쬐었으니 이젠 내 불 직접 지펴볼까
━ [더,오래] 백만기의 은퇴생활백서(64) 인류학자들은 인간의 조상이 아프리카에서 출현해 유럽 및 아시아로 이동했을 것이라고 추정한다. 시대는 다르지만 우연히 커피도
-
흰고래를 쫓아 “항해 뒤에 또 항해…인생은 그런 것”
록웰 켄트가 그린 『모비 딕』 일러스트 버전. 미국에서 1930년 첫 출간됐다. [사진 문학동네] “책을 손에서 내려놓자마자 ‘내가 썼더라면 좋았을걸’ 하고 생각했다.”(윌리엄
-
스타벅스가 이름을 빚진 소설, 100년 전 부활한 『모비 딕』
허먼 멜빌(1819~1891),[사진 위키피디아] "책을 손에서 내려놓자마자 '내가 썼더라면 좋았을걸' 하고 생각했다."(윌리엄 포크너) "세상에서 가장 기이하고 놀라운 작
-
[이희수의 공존의 문명] 키루스 대왕의 지혜가 필요한 때
이희수 한양대 특훈교수·중동학 지금 걸프해역에서는 석유 수출을 원천차단하려는 미국과 이에 맞서는 이란 사이에 일촉즉발의 군사적 긴장상태가 고조되고 있다. 이란 핵시설을 절대 용납
-
-
생명 걸고 존엄을 지킨다
전후(戰後) 일본주식회사의 가치관, 지배계급의 청빈 세계관으로 정착… 한국에도 도덕적·윤리적 가치 기준의 구축이 절실하다 ?고바야시 마사키 감독의 영화 의 한 장면. 일본 무사도의
-
[백가쟁명:유주열] 김염(金焰)과 풍운의 상하이
마도(魔都) 상하이 20세기 초 상하이는 격동의 국제도시였다. 동양의 파리( Paris of the East) 라고도 하고 동양의 여왕(Queen of the Orient) 이라
-
“사람은 착하기만 해선 안 돼 … 惡과 싸울 능력 갖춰야 권선징악”
안병주 1930년 서울 출생. 근대 유학자로 유명한 안인식 선생의 막내아들로 태어나 서당에서 유교경전을 배웠다. 경기중·고를 거쳐 성균관대에서 동양철학으로 박사 학위를 받은 뒤 교
-
[책과 지식] 2000년 전 세네카의 충고 ‘화는 반드시 되돌아온다’
화에 대하여 루키우스 세네카 지음 김경숙 옮김, 사이, 252쪽 1만3000원 묘하다. 꼭 2000년 전 고대 로마시대에 등장했던 ‘화 다스리는 노하우’가 지금도 쭉쭉 읽힌다. 새
-
[BOOK] 근대화 성공한 아시아, 인도에서 배울 점은 …
다른 누군가의 세기 패트릭 스미스 지음 노시내 옮김, 마티 304쪽, 1만5000원 저자는 3년 전 번역됐던 『일본의 재구성』으로 저널리스트의 통찰이 얼마나 값진가를 보여줬던 사
-
인문학 열풍 진원지 … 삶의 이치에 빠져 수업 끝나도 토론 삼매경
1 수업이 시작되기 전 수강생들이 한옥 마당에서 담소를 나누고 있다. 사진 왼쪽부터 이승종 네무스텍 대표, 임정아 성공회대 인문학습원 부원장, 나기철 솔루덴스 대표, 조봉한 하나
-
[부고] 박종기씨(전 덴마크 대사)별세 外
▶박종기씨(전 덴마크 대사)별세, 박지환(아시아에볼루션 대표)·경빈(경원대 아동복지학과 교수)·정혜씨(동시통역사)부친상, 조인원(경희대 총장)·이병석(연세대 의과대 교수)·조준희씨
-
르네상스도 근대 일본도 번역에서 시작됐다
움베르토 에코의 소설 『장미의 이름』에는 14세기 초 유럽의 수도사들이 아랍어를 라틴어로 번역하는 장면이 나온다. 수도원 사서들에게 아랍어 해독능력이 필수적으로 요구됐다는 설명도
-
“독학 영어로 가난을 벗었다”
/* 우축 컴포넌트 */.aBodyComTit {background-color:#0a6a46; font-size:12px; font-weight:bold; color:#fff;
-
[행복한책읽기Review] 자유사상으로 ‘수절’한 현대 중국의 지성
진인각, 최후의 20년 육건동 지음 박한제·김형종 옮김 사계절, 819쪽, 3만9000원 천인커(陳寅恪·1890-1969). 국내에선 낯선 이름이다. 그러나 중국에선 ‘교수들의 교
-
[새로나온책] 『인문·사회』 外
◆정치의 약속(한나 아렌트 지음, 김선욱 옮김, 푸른숲, 284쪽, 1만8000원)=정치사상가로 이름난 지은이가 1950년 대에 플라톤에서 마르크스까지 서양 정치철학의 전통을 비
-
[Cover Story] 세계는 지금 교양을 읽는다
***독일에선 식을 줄 모르는 ‘슈바니츠 물결’ 자연과학 중요성 강조 피셔의 『또 다른 교양』 초대형 베스트셀러에 “이제는 교양(Bildung)이다.” ▶ 내년도 주빈국이어서 그런
-
1300년 잠에서 깬 문명교류
"길은 험하고 눈 쌓인 산마루 아스라한데/평생 눈물을 훔쳐본 적 없는 나이건만/오늘만은 하염없는 눈물 뿌리는구나." 젊은 시절 서역(인도)을 항해 목숨을 건 성지순례를 떠난 뒤
-
"반갑다! 걸작 추리소설들아"
1970년대 후반부터 80년대 초반 사이 추리소설을 즐겨 읽었던 독자나 헌책방을 즐겨 찾는 추리소설 애호가들이 반색할 뉴스가 있다. 동서추리문고가 동서미스터리북스라는 이름으로 새롭