직역하면 회사의 문을 두드린다는 의미로 일자리를 구하러 이리저리 알아보고 다니는 것을 가리킵니다.
▨ Conversation ▨
A:I got a call from Sam yesterday.
B:Yeah? How is he doing? He got a job?
A:He's been knocking on doors since he quit this company but still can't find one.
B:Gee…. He has a family to take care of.
A:Sure. But it seems quite tough to get a job, you know.
A:어제 샘한테 전화 왔었어.
B:그래? 어떻게 지낸대? 취직은 했대?
A:여기를 그만둔 뒤 계속 일자리를 찾고 있는데 아직 못 찾았대.
B:저런…. 부양할 가족도 있는데.
A:그럼. 그런데 알다시피 취직하기가 무척 어려운가봐.
▨Application▨
To close the door on~:~의 가능성을 배제하다
지니 고(카플란어학원 강사)
▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)