13. To knock on doors

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

경제 09면

직역하면 회사의 문을 두드린다는 의미로 일자리를 구하러 이리저리 알아보고 다니는 것을 가리킵니다.

▨ Conversation ▨

A:I got a call from Sam yesterday.

B:Yeah? How is he doing? He got a job?

A:He's been knocking on doors since he quit this company but still can't find one.

B:Gee…. He has a family to take care of.

A:Sure. But it seems quite tough to get a job, you know.

A:어제 샘한테 전화 왔었어.

B:그래? 어떻게 지낸대? 취직은 했대?

A:여기를 그만둔 뒤 계속 일자리를 찾고 있는데 아직 못 찾았대.

B:저런…. 부양할 가족도 있는데.

A:그럼. 그런데 알다시피 취직하기가 무척 어려운가봐.

▨Application▨

To close the door on~:~의 가능성을 배제하다

지니 고(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT