[조영재의 Magic English] 26. Mr.Smith…

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

give는 다른 단어와 함께 숙어로 쓰이는 표현이 매우 많다.

가장 많이 쓰이는 것 중의 하나는 'give in' (유혹에 넘어가다/굴복하다)와 'give up' (포기하다)이다.

A:I heard you gave up smoking.(담배 끊었다면서.)

B:Yeah, but I gave in to temptation and smoked one yesterday.(응, 그런데 유혹에 넘어가서 어제 한대 피웠어.)

요즘 미국에서는 금연하는 사람이 늘고 있다. 물론 금연운동의 확산과 건강에 대한 우려 때문이기는 하지만 담뱃값도 적지 않은 이유가 되고 있다. 2년 전 3달러 하던 것이 지금은 5달러로 올랐다. 담배에 부과하는 세금이 인상됐기 때문이다.

'give out' 은 '배포하다/분배하다' 는 뜻이지만 흔히 '망가지다' 는 뜻으로 쓰인다.

A:What's wrong with your car?(차에 말썽이 생겼어?)

B:The transmission gave out.(변속기가 망가졌어.)

'give away' 라는 숙어는 그 자체로 '기부하다/저렴하게 팔다/누설하다/신부를 신랑에게 인도하다' 등 여러 의미로 사용되기에 문장의 전후를 보고 판단해야 한다.

"Before he died, Mr.Smith gave away all his wealth to the needy." (스미스씨는 죽기 전 모든 재산을 가난한 사람들에게 기부했다.)

"Macy's is having its annual Christmas sale, and practically giving everything away." (메이시스 백화점이 연중 크리스마스 세일을 하는데 모든 상품을 아주 저렴하게 판매하고 있다.)

"Emily said that she was not mad, but her facial expression gave her away." (에밀리는 자신이 화나지 않았다고 말했지만, 표정에 그대로 드러나 있었다.)

"Everyone started to cry remembering her late father when Helen was given away by her brother." (헬렌이 오빠의 손에 이끌려 신랑에게 인도되었을 때 모두가 돌아가신 그녀의 아버지를 생각하면서 울기 시작했다.)

조영재

e-mail:

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT