[쏙쏙잉글리쉬] 172.Sharon의 부탁을 들어주고 있는 중이에요

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

Dean :Hey George. What are you doing?

George:I'm doing a favor for Sharon. Making airline reservations for a guest.

Dean :Well. Just do it on the computer. Let's do it on Nina's laptop. Come here. OK. We're booking a flight to where?

George:Frankfurt.

D:이봐, George. 뭐 하고 있나?

G:Sharon 부탁으로 손님 비행기를 예약하고 있어요.

D:그래? 컴퓨터를 쓰지 그러나. Nina 컴퓨터를 쓰자고. 이리 와봐. 좋아. 어디 가는 비행기를 예약하는 거지?

G:프랑크푸르트행요.

▧ 해 설 ▧

'do somebody a favor' 는 '~에게 호의를 베풀다' '~를 도와주다' 의 뜻이다. 'Could you do me a favor□' 또는 'Can I ask a favor of you?' 는 '부탁 하나 드려도 될까요?' 의 뜻으로, 상대방에게 정중히 도움을 청할 때 사용한다. 예를 들어 'Could you do me a favor and turn off that light?' 은 '번거롭겠지만 저 전등 좀 꺼 주실래요?' 의 뜻이다. 한편, 'return a favor' 라 하면 '은혜를 갚다' 라는 뜻이 된다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT