[쏙쏙잉글리쉬] 116. 그래서 말인데

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

Danny:How' s work?

Tony :It' s good. I thought up some new advertising for my dad' s stereo stores.

Danny:Good man, Tony. Showing a little initiative.

Tony :Speaking of which, I called up that girl Hannah. You know, Lisa' s friend.

D:일은 어때?

T:잘 돼. 아버지의 스테레오 가게를 위한 광고를 새로 만들어 냈어.

D:잘했어, Tony. 자발성을 보여주다니.

T:그래서 말인데, 나 Hannah라는 여자한테 전 화했었어. 알지, Lisa 친구 말야.

▨ 해설 ▨

본문의 'Speaking of which' 에서 'which' 는 선행하는 "Showing a little initiative." 를 지칭하여 "자발성을 보여 준다고 하니까 하는 말인데. " 가 된다. 'Speaking of' 는 앞에 한 말과 연계해 새로운 얘기를 꺼내고자 할 때 쓰이는 표현으로, 비슷한 표현에는 'talking of' 가 있다.

가령, "I saw Max and Lucy today. - Talking of Max, did you know he' s going to Australia□" 는 "오늘 Max 하고 Lucy를 만났어. - Max 얘기가 나왔으니까 말인데. 너 그 애가 호주에 간다는 거 아니?" 가 된다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT