우리나라에서도 점차 예약문화가 자리를 잡아 가고 있는데, 레스토랑이나 영화관에서 자리를 미리 잡아 놓은 경우 "그것은 예약석이다. " 고 하려면 "It's advanced seating." 이라고 한다.
예를 들어, "그것은 예약석이니 우리는 서두를 필요가 없어요. " 는 "We dont have to hurry because it's advanced seating." 이라고 하고 "예약석 덕택에 나는 앞줄의 티켓을 구했다. " 는 "Thanks to advanced seating, I got front row tickets." 라고 한다.
"It's advanced seating." 과 비슷한 표현에는 "It's booked seating." "It's reserved seating." 등이 있다.
A:We should leave now if we're going to the concert.
B:Don't worry.Just relax.
A:But we have less than a half hour.
B:It's all right.I reserved our seats last week.
A:Oh. It's advanced seating.
B:You got it. We can go directly to our seats.
A:콘서트에 가려면 지금 출발해야 돼.
B:걱정마. 안심하라구.
A:하지만 30분도 안 남았어.
B:괜찮아. 내가 지난주에 우리 좌석을 예약했거든.
A:아, 예약석이구나.
B:그래, 곧장 우리 자리로 가면 돼.