カン : いつも買 (か) っている誌 (ざっし) はありますか.
古賀 : 週刊 (しゅうかん) の綜合情報誌 (そうごうじょうほうし) と月刊 (げっかん) のファッション誌を買っていますけど.
カン : 私はコンピュ - タ - 誌と日本語習誌 (にほんごがくしゅうし) を定期購讀 (ていきこうどく) しています.
古賀 : 誌代 (だい) もばかになりませんよね.
강 : 항상 사는 잡지는 있습니까?
고가 : 주간 종합정보지와 월간 패션잡지를 사는데요.
강 : 저는 컴퓨터잡지와 일본어 학습지를 정기구독하고 있습니다.
고가 : 잡지값도 만만치 않지요?
* 단 어 誌 (ざっし) :잡지週刊 (しゅうかん) :주간綜合情報誌 (そうごうじょうほうし) :총 (종) 합정보지月刊 (げっかん) :월간定期購讀 (ていきこうどく) :정기구독ばかにならない : 만만치 않다
* 해 설 매년 많은 잡지가 창간되고 또 폐간된다.
잘 팔리는 잡지를 만들기 위해서는 시대를 정확하게 파악하는 눈이 필요한 것이다.
요즘 몇년 사이 일본에서는 육아.임신부용 잡지가 많이 창간돼 잘 팔린다.
핵가족이 늘어나면서 아기와 접촉한 적이 없는 젊은 엄마가 많아져 육아에 대한 매뉴얼 (지침서) 을 많이 찾는 것이 그 이유라고 한다.