<영어하루한마디>투숙하려고 합니다

중앙일보

입력

지면보기

종합 40면

I'd like to check in, please.
해외여행할 때 호텔등에 가 『투숙하고 싶습니다』라고 하게될 때 영어로 『I'd like to check in,please.』라고 하면 된다.여기서 「check in」은 「(여관.호텔등에)투숙 절차를 밟다」는 의미며,명사로 「check in」이라고 하면 「투숙」이란 뜻으로 쓰인다.이외에 「check in」은 「출근하다」는 뜻도 있는데 가령 어떤 직장인에게 『What time do you usually check in?』이라고 물어본다면 『당신은 보통 몇시에 출근 합니까?』라는 의미로『What time do you usually punch in?』또는 『What time do you usually getto work?』와 같은 의미다.
A:I'd like to check in,please.
I made a reservation for a single. B:May I have your name,please? A:My name's John Grey.
B:I see you've reserved a room for two nights.
A:Could I stay on until the weekend? B:That'll be fine.
Please fill out this registrationcard.
A:투숙하려고 합니다.
일인용 방 하나를 예약했습니다.
B:성함이 어떻게 되십니까? A:존 그레이입니다.
B:이틀밤 묵으실 걸로 예약하셨군요.
A:주말까지 연장할 수 있습니까? B:좋습니다.이 숙박카드를써주십시오.
*punch in:(출근 기록기가 있는 회사에서)출근 기록기로 출근시간을 기록하다.
*stay on:연장해 머무르다

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT