<영어하루한마디>차좀 태워 주실래요

중앙일보

입력

지면보기

종합 24면

A:Where are you going? B:I'm going to Kimpo International Airport to pick up my parents.
They were on a trip celebrating their 27th wedding anniversary.
A:Can I bum a ride? You can just drop me off at City Hall.
B:Sure, get in.
A:어디 갈 거야? B:김포국제공항에 가서 부모님을 모셔 오려고 해.결혼 27주년 기념으로 여행을 가셨거든.
A:네 차 좀 탈 수 있을까? 그냥 시청에서 내려 주기만 하면 되는데.
B:물론이지! 어서 타.
「bum」이라는 단어를 사전에서 찾아보면 「거저 얻다,조르다」라는 뜻이다.
또한 한국인들에게는 익숙하지 않지만 실용영어회화에서 종종 들을 수 있는,쓰임새가 다양한 단어이기도 하다.예를 들어 『차 좀 빌려 탈 수 있나요?』 『Can I bum a ride?』,『담배 좀 빌릴 수 있나요?』 『Can I bu m a cigarette?』, 『불 좀 빌릴 수 있나요?』 『Can I bum a light?』등이 있다.「~를 내려주다」라는 의미의「drop somebody off」도 알아 두었으면 한다.또 한가지,「bum」과 같이 slang에 속하는 단어가 때로는 더유용하 게 쓰인다는 사실!

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT