[카플란의BizEnglish] What's eating you?

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

경제 06면

직역하면 어떤 나쁜 일이 널 집어삼키고 있느냐는 뜻이므로 "What's wrong with you?"의 대용 표현으로 자주 쓰입니다.

A : Hey, buddy. You haven't said a word all day.

Are you okay?

B : Well… Actually I'm not.

A : Really? What's eating you?

B : I made a huge mistake yesterday.

A : 이봐, 친구. 하루 종일 왜 말이 없어? 괜찮아?

B : 실은 괜찮지 않아.

A : 정말? 무슨 일 있어?

B : 어제 엄청난 실수를 했거든.

고진희 (Kaplan Center Korea 전임 강사)

What's eating you?와 유사한 표현들

-What's bothering you?

-What gives with you?

-What is the problem with you?

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란센터코리아
(미국 유학시험 전문 교육기관)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT