직역하면 어떤 나쁜 일이 널 집어삼키고 있느냐는 뜻이므로 "What's wrong with you?"의 대용 표현으로 자주 쓰입니다.
A : Hey, buddy. You haven't said a word all day.
Are you okay?
B : Well… Actually I'm not.
A : Really? What's eating you?
B : I made a huge mistake yesterday.
A : 이봐, 친구. 하루 종일 왜 말이 없어? 괜찮아?
B : 실은 괜찮지 않아.
A : 정말? 무슨 일 있어?
B : 어제 엄청난 실수를 했거든.
고진희 (Kaplan Center Korea 전임 강사)
What's eating you?와 유사한 표현들
-What's bothering you?
-What gives with you?
-What is the problem with you?
▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란센터코리아
(미국 유학시험 전문 교육기관)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)