[피플@비즈] 4개 국어 구사 부럽다고요 그 나라 역사책을 매일 읽죠

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

경제 04면

물류 전문기업 CJ GLS 경영전략팀 박재광(39.사진) 부장은 외국어에 능통하다. 영어 외에도 중국어.일본어.러시아어를 구사한다. 영어는 '모국어 수준'이고, 중국어와 일본어는 '괜찮게 하고', 러시아어는 '편안하게 할 정도'라고 한다.

최근 중국에서 열린 한 외국인 투자기업 모임 때는 한자리에서 미국.중국.일본 관계자를 동시에 상대해 주변을 놀라게 했다. 가끔씩 중국어나 일본어로 꿈을 꾸기도 한다.

박 부장은 "어학 실력은 타고난 게 아니라 꾸준히 공부한 결과"라고 말했다.

그는 가족을 따라 11세 때 미국으로 건너가 대학원까지 마쳤다. 이후 중국 베이징대, 일본 도쿄대, 러시아 모스크바대에서 각각 2년간 방문 연구원을 지냈다.

박 부장이 내세우는 외국어 학습 비법은 그 나라 말로 된 역사책을 소리내 읽는 것이다.

요즘도 박 부장은 매일 아침 2시간씩 10년이 넘어 표지가 닳은 영어.중국어.일본어.러시아어 역사책을 큰 소리로 읽는다. 그는 "역사책 속에 정치.경제.문화 등에 관한 용어가 모두 들어 있어 외국어를 심도 있게 이해하는 데 큰 도움이 된다"고 설명했다.

"말은 머리가 아니라 입.혀.코가 하는 것이기 때문에 소리내 읽는 게 중요하다"고 덧붙였다. 외국어 회화책만 보면 틀에 박힌 대화를 하게 된다는 게 박 부장의 지적이다. 요즘 박 부장은 사내는 물론 외부 강연에도 나간다. 주제는 '21세기 유목민으로 살아가는 비결'이다.

그는 강의마다 "첫째 비결은 외국어"라고 말한다. 앞으로 살아가려면 유목민처럼 세계를 넘나들어야 하는데, 외국어 능력을 갖추는 게 필수라는 것이 강의 골자다.

박 부장은 "'외국어를 뗐다'는 표현은 위험하다. 외국어는 평생 공부하는 것"이라고 강조했다.

이철재 기자

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT