[유머로 즐기는 영어] 2월 넷째주

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

경제 14면

A man is lying on the operating table, about to be operated on by his son, the surgeon.

The father says, "Son, think of it this way… If anything happens to me, your mother is coming to live with you."

외과의사인 아들에게 수술을 받기 위해 수술대에 오른 남자가 말했다. "아들아, 이걸 명심해라… 만약 내게 무슨 일이 일어나면 네 엄마는 너와 함께 살러 갈거다."

What is the difference between a battery and a woman?
A battery has a positive side.

건전지와 여자의 차이점은?
건전지는 양극(긍정적인 면)이 있다.

Three words guaranteed to destroy any man's ego:"Is it in?"
The three words most hated by men (after "Is it in?):Are you done?"
Three words women hate to hear when having fun."Honey,I'm home!"

남자의 자존심을 확실하게 무너뜨리는 말은? "들어 왔어요?"
그 다음으로 남자가 싫어하는 말은? "벌써 끝났어요?"
여자가 재미를 보고 있을 때 가장 듣기 싫어하는 말. "여보, 나 왔어."

번역=김창우 기자

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT